Kezdőlap » Hírek - Aktuális » Tervek és aktualitások

Tervek és aktualitások

Ez a cikk több mint egy éves információkat tartalmaz!

A vámot, az adózást és a környezetgazdálkodást érintő aktualitásokról, az új szakmai koncepciókról és a 2017-es év jogalkotási elképzeléseiről tartott konferenciát a Magyar Vámügyi Szövetség Egerben. A rendezvényen a NAV vezetői és a minisztérium munkatársai tartottak előadást.

2016 május elsejével lépett életbe az új uniós vámkódex, a vámengedélyek újraértékelése azonban idén kezdődött el. Az ezzel kapcsolatos feladatokat is átbeszélték a Magyar Vámügyi Szövetség konferenciáján. Szó volt az Elektronikus Közútiáruforgalom-ellenőrző Rendszer fejlesztéséről is, amit Magyarországon 2015. január 1-jén vezettek be.

– Lengyelországban a héten került bevezetésre, rövidesen bevezetésre kerül Szlovákiában és Romániában is nemrégen került bevezetésre. Amíg a magyar példa alapján a környező országok most kezdik el bevezetni, addig a NAV már a következő fejlesztésen dolgozik, az EXMÓ rendszeren, mi ennek a továbbfejlesztett változata, ami még jobban és még biztonságosabban fogja ezeket a szállítmányokat követni tudni – mondta Vizsy József, a Magyar Vámügyi Szövetség elnöke.

Molnár Tamás, a vámszakmai és a nemzetközi ügyekért felelős helyettes-államtitkár a távol-keletről érkező termékek vámkezeléséről és a vámkódex kidolgozásáról beszélt. Ezzel kapcsolatban egy történelmi jelentőségű eseményről is beszámolt.

– 9300 km megtétele után érkezett ma Budapestre. Ez az első olyan vonatszerelvény, ami nem kikötőből jött, hanem egyenesen Kínából érkezett Budapestre. 41 konténert hozott. Ez több mint 1 millió dolláros vámértékkel érkeztek meg ezek az áruk. Különböző elektronikai cikkek, építőipari kellékek és ruházati termékek érkeztek Magyarországra. Ezek vámkezelése Budapesten fog megtörténni – sorolta az államtitkár.

A Magyar Vámszövetség életében kiemelt jelentőségű volt a pénteki nap, hiszen 2004 után idén jelent meg egy új vám szakkönyv. Érdekesség, hogy a német jogász írása előbb jelent meg magyarul, mint a szerző anyanyelvén. A szakemberek szerint ez egy olyan hiánypótlás volt, amit már az uniós csatlakozás óta várt a szakma.


Tovább az archívumra